x
x
G
E
N
I
O
G
A
L
A
T
E
O
Game Over per l’italiano? L’invasione degli anglicismi tra quotidiani ed eSports
L’obiettivo di questa ricerca è l’analisi dei linguaggi utilizzati nell’ambito calcistico ed eSportivo, eseguendo un duplice confronto, interno ed esterno, tra gli articoli reperiti dal sito de La Gazzetta dello Sport, riguardanti entrambi i settori, e diversi video di cronaca calcistica ed eSportiva.
Tale decisione è stata intrapresa al fine di esaminare come l’inglese intacchi ed influenzi questi due diversi settori, in cui in uno, quale il calcio, nonostante la selezione di un maggior numero di corpus testuali rispetto all’altro, è presente un uso ristretto dei termini inglesi. Negli eSports, invece, usare un linguaggio costantemente misto, adoperando inoltre le italianizzazioni degli anglicismi, è di uso completamente ordinario.
Se nel calcio, o in genere nella stampa sportiva, si adottano espressioni inglesi per dimostrarne il prestigio angliamericano, e catturare l’attenzione del lettore, il settore videoludico eSportivo necessita dell’uso costante di locuzioni inglesi, data la forte codificazione sin dal principio nel linguaggio dei videogiocatori, e poichè facenti parte di Paesi diversi, la lingua franca adoperata al fine di una comunicazione rapida e compresa da tutti è proprio l’inglese.
Progetto Promosso da:
PLURITONO APS ETS
Strada Comunale Fiori n.4 – 73044 Galatone (LE)
C.F. e P.IVA 05400550751 – Repertorio RUNTS 152608/2025
Segreteria organizzativa e amministrativa:
eLabora Cooperativa di Comunità di Galatone
Via Castello Palazzo Marchesale – Galatone (LE)
segreteria@geniogalateo.it
